Hervé Corvellec
Professor
Czarniawska, Barbara : Organizational Change – Fashions, Institutions, and Translations
Författare
Summary, in English
Combining neo-institutionalism, actor network theory, and Gabriel Tarde’s sociology, Czarniawska considers the key driver of organizational change to be imitation but an imitation that rests on translation. Organizations emulate one another by translating fashionable ideas according to their understanding, traditions, needs, and means. As translation in this tradition always entails a transformation of the translated idea or object, unexpected consequences will be expected. She does not consider these consequences to be necessarily negative; however, because if stabilized and institutionalized, unintended change can turn out to be as positive as planned change. A further strength of Czarniawska’s is her ability to provide methodological tools that follow the translation processes for change: organizational ethnographies, narrative methodology, and shadowing.
Avdelning/ar
- Institutionen för tjänstevetenskap
Publiceringsår
2021-01-01
Språk
Engelska
Sidor
467-484
Publikation/Tidskrift/Serie
The Palgrave Handbook of Organizational Change Thinkers
Volym
1-2
Dokumenttyp
Del av eller Kapitel i bok
Förlag
Springer International Publishing
Ämne
- Business Administration
- Work Sciences
Nyckelord
- Action net
- Ethnography
- Fashion
- Imitation
- Institutionalism
- Narrative
- Shadowing
- Translation
Aktiv
Published
ISBN/ISSN/Övrigt
- ISBN: 9783030383244
- ISBN: 9783030383237